Православный.Ру  

www.pravoslavnyi.ru

 

Главная

 

Гостевая книга

 

Контакты

 

Помощь сайту

 

Правила сайта

НАЗАД (На предыдущую страницу)

ПРЕДЫДУЩАЯ МОЛИТВА

СЛЕДУЮЩАЯ МОЛИТВА

 

О живых

 

Помяни, Господи Иисусе Христе, Боже наш, милости и щедроты Твоея от века сущия, ихже ради и вочеловечился еси, и распятие и смерть, спасения ради право в Тя верующих, претерпети изволил еси; и воскрес из мертвых, вознеслся еси на небеса, и седиши одесную Бога Отца, и презираеши на смиренныя мольбы всем сердцем призывающих Тя; приклони ухо Твое, и услыши смиренное моление мене, непотребнаго раба Твоего, в воню благоухания духовнаго, Тебе за вся люди Твоя приносящаго. И в первых помяни Церковь Твою Святую, Соборную и Апостольскую, юже снабдел еси Честною Твоею Кровию, и утверди, и укрепи, и разшири, умножи, умири, и непреобориму адовыми враты во веки сохрани; раздирания Церквей утиши, шатания языческая угаси, и ересей восстания скоро разори и искорени, и в ничтоже силою Святаго Твоего Духа обрати. (Поклон)

 

Щедроты – проявления милосердия, сострадания. От века сущия – извечные, существующие с начала мира. Ихже ради – для которых, по которым Призераеши – милостиво смотришь сверху, склоняешься с любовью. В воню благоухания духовнаго – как благоуханную духовную жертву (воняя – запах, аромат; форма в воню подобна здесь форме «в жертву» в выражении «прими в жертву»). В первых – в первую очередь, прежде всего. Юже – которую. Снабдел еси – спас, охранил (снабдевати – беречь, сохраняя; спасать). Адовыми враты – силами ада (древнее, частое в Библии выражение). Раздирания – раздоры, разделение на части, разъединение. Шатания – возмущения, мятежи.

 

+ Помяни, Господи Иисусе Христе, Боже наш, милости и щедроты Твоея от века сущия… Первое помяни молитвы – прошение к Господу Иисусу Христу воспамянуть содеянные Им милости, ради которых Он и вочеловечился, и претерпел распятие и смерть, и воскрес, и вознесся. В молитве воспоминается все дело домостроительства Божия – Божия промысла. Все это – от века явленная милость Божия к роду человеческому – и есть основание для наших последующих прошений за весь мир.

 

Спаси, Господи, и помилуй богохранимую страну нашу, власти и воинство ея, да тихое и безмолвное житие поживем во всяком благочестии и чистоте. (Поклон)

 

Спаси, Господи, и помилуй Великого Господина и Отца нашего Святейшаго Патриарха (имя), преосвященныя митрополиты, архиепископы и епископы православныя, иереи же и диаконы, и весь причет церковный, яже поставил еси пасти словесное Твое стадо, и молитвами их помилуй и спаси мя грешнаго. (Поклон)

 

Яже – которых. Словесное – здесь: духовное, разумное (встречается также выражение стадо словесных Твоих овец).

 

Спаси, Господи, и помилуй отца моего духовнаго (имя его), и святыми его молитвами прости моя согрешения. (Поклон)

 

Спаси, Господи, и помилуй родители моя (имена их), братию и сестры, и сродники моя по плоти, и вся ближния рода моего, и други, и даруй им мирная Твоя и премирная благая. (Поклон)

 

Мирная Твоя и премирная благая – Твои земные и небесные блага (буквально: мирское Твое и надмирное благо).

 

Спаси, Господи, и помилуй старцы и юныя, нищия и сироты и вдовицы, и сущия в болезни и в печалех, бедах же и скорбех, обстояниих и пленениих, темницах же и заточениих, изряднее же в гонениих, Тебе ради и веры православныя, от язык безбожных, от отступник и от еретиков, сущая рабы Твоя; и помяни я, посети, укрепи, утеши, и вскоре силою Твоею ослабу, свободу и избаву им подаждь. (Поклон)

 

Сущия – находящихся, пребывающих. Обстояниих – трудных обстоятельствах жизни, напастях (основное значение слова «обстояние» - осада). Изряднее – особенно, более всего. Тебе ради и веры православныя – за Тебя и веру православную. От язык – от язычников. Я – их. Ослабу – облегчение. Избаву – избавление.

 

Спаси, Господи, и помилуй посланныя в службу, путешествующия, отцы и братию нашу, и вся православныя христианы. (Поклон)

 

Спаси, Господи, и помилуй ихже аз безумием моим соблазних, и от пути спасительного отвратих, к делом злым и неподобным приведох; Божественным Твоим Промыслом к пути спасения паки возрати. (Поклон)

 

Ихже – тех, которых. Аз – я. Соблазних, отвратих, приведох – я соблазнил, отвратил, привел (форма 1-го лица един. ч. Прошедшего времени – аориста). Паки – снова.

 

Спаси, Господи, и помилуй ненавидящия и обидящия мя, и творящия ми напасти, и не остави их погибнути мене ради грешнаго. (Поклон)

 

Творящия ми напасти – делающих мне зло.

 

Отступившия от православныя веры и погибельными ересьми ослепленныя, светом Твоего познания просвети и Святей Твоей Апостольстей Соборней Церкви причти. (Поклон)

 

Причти – причисли.

 

СЛЕДУЮЩАЯ МОЛИТВА

ПРЕДЫДУЩАЯ МОЛИТВА

НАЗАД (На предыдущую страницу)